کد مطلب:46401
شنبه 1 فروردين 1394
آمار بازدید:48
در سورة توبه اية 73 آمده: يا ايها النّبّي جاهد الكفار والمنافقين... به پيامبر(ص) دستور مي دهد با كفار و منافقان جهاد كن، ولي ترجمة تفسير الميزن در جلد 9، ص 531 در ذيل اين آيه مي فرمايد: آيات، جهاد با منافقان را شامل نمي شود چون آشكارا اظهار دشمني نمي كنند. جملة تفسير الميزان با ايه قرآن منافات دارد.
به نظر مي رسد سؤال ناشي از عدم دقت در تفسير آية مورد نظر و تفسير كلمة جهاد باشد. با مراجعة به تفسير الميزان و دقّت در آن، اشكال بر طرف مي گردد. اين آيه در سورة تحريم، اية نهم تكرار شده است.
قبل از تفسير ايه، اوّل كلمة جهد را معنا مي كنيم. جهد در لغت به معناي صعوبت و مشقت است، چنانكه در قاموس و مفردات گفته شده در كتاب أقرب الموارد، آن را تلاش توأم با رنج معنا مي كند.[22]
در تفسير مجمع البيان ذيل آيه 217 بقره مي فرمايد: جاهدت العدوّ يعني در جنگ با دشمن مشقّت را بر خود هموار كردم و در ذيل آيه 79 توبه گفته است: جهد به ضمّ اوّل و فتح آن، هر دو به يك معنا، و آن وادار كردن خود بر مشقّت است.[23]
مطالب این بخش جمع آوری شده از مراکز و مؤسسات مختلف پاسخگویی می باشد و بعضا ممکن است با دیدگاه و نظرات این مؤسسه (تحقیقاتی حضرت ولی عصر (عج)) یکسان نباشد.
و طبیعتا مسئولیت پاسخ هایی ارائه شده با مراکز پاسخ دهنده می باشد.